2008年04月27日

グー

すずらんさんから、こんな司令をいただきました。

「ミニストップ向かいの看板に注目せよ」

さっそく出かけて参りました。
こちらのお店のようです。

20080426_6394.jpg

近づいてみましょう。

20080426_6396.jpg

おおっ!いま話題の「グー」じゃないですか!!
お店の名前が「Very グー」。
リフレッシュマッサージ Very グー!

20080426_6400.jpg

こちらの看板もグー!
肩こり・腰痛・疲労回復にグー!
グーググーググー、グーググーググー、
グーググーググーグー、グーググーググー!!
いけない、いけない・・・ワタシ・・・

あ(笑)
すずらんさん、旬な司令、ありがとうございました〜♪
posted by ひろとも at 12:13| Comment(6) | TrackBack(0) | 投稿写真 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
すごく旬なお店にびっくりしました。これは最近できた店でエドはるみを明らかに意識している気がします。しかしこの名前だとエドはるみが売れなくなったときに困りますね。ちなみに今僕も高校生に英語を教えている最中にこのネタを使いますが、これで反感を買ったり逆に受けたりで賛否両論です。
Posted by さらりとした梅酒 at 2008年04月27日 13:00
さらりとした梅酒さん、こんばんは。
私は知らなかったのですが、こちらのマッサージ屋さんは、
だいぶ前から開いていたようです。
なので、エド・はるみとは関係なくオープンし、
エド・はるみが売れなくなったとしても
いままで通り営業を続けてくれると思います。

ちなみにこの「グー」ネタを英語の授業で披露するのは微妙ですね。
発音がちがうなんて指摘されたらイタイです(^_^;)
まぁ、最後に笑いがとれればいいんですケド。
Posted by ひろとも at 2008年04月28日 01:37
エドはるみさんは銀座に住んでいるということで、修ちゃんがすれ違いたいと言ってました(正確には見かけたい!だと思います)。

ところで、この店名は素晴らしい!
エドはるみさんがいてもいなくても
爽快になりそうな店名だと肩凝りに悩まされている私としては思います♪
Posted by noriko at 2008年04月28日 04:37
確かに笑いは取れることもありますが発音は正確ではありません。単語の最後の部分のグーという音を強調すると言うのは英語の発音としては誤りです。某生徒は僕がグーと言ったことを相当根に持っていて今日は生徒から先日のエドはるみのネタはいやだったとはっきり言われました。
Posted by さらりとした梅酒 at 2008年04月28日 17:37
norikoさん、こんにちは!
いいですよね、このお店!!
ドアにある「グー」の指マークも秀逸ですっ!
私も肩こり、腰こりがひどくて先日マッサージに行ったのですが、
しっかりもみかえしが来てしまって往生しました。
やはり日ごろの適度な運動が大切なんでしょうね〜!
それが一番むつかしいんですけど(^_^;)

エド・はるみさんとすれ違うなら
松屋向かいのアップルストア前がいいと思いますよ〜!
私はここでお天気の荒嶋さんを見かけました♪

また近いうちにおじゃまします!よろしくお願いいたします!!
Posted by ひろとも at 2008年04月29日 10:37
さらりとした梅酒さん、こんにちは。
発音が誤りだったとしても、いやだったとはっきり言われてしまうのは
やはり大なり小なり凹みますね(>_<)
お客様の声は真摯に受けとめつつ、
元気を出して、次のネタを考えましょう!
たとえば世界のナベアツの「3の倍数」英語版はどうでしょう?
one,two,スリー!four,five,シックス!・・・なんて(笑)
でも、小島よしおの「関係ねえ」は危険です。
これをやり出すとなにもかもが関係なくなってしまいます。
なにを言っても「関係ねえ」ですからね。
いまどきの学校の先生は、あのネタに困っていると思います。
Posted by ひろとも at 2008年04月29日 10:45
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]


この記事へのトラックバック